index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 390

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 390 (TX 20.03.2017, TRde 20.03.2017)



§ 3
7
--
7
A1
7
B1
Vs. I 1' [i]-na-na-aš DUTU-i [ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
8
--
8
A1
8
B1
Vs. I 1' _ _ _ ] Vs. I 2' ku-in ḫu-uk-ki-iš-k[i- _
9
--
9
A1
9
B1
Vs. I 2' _ _ _ _ _ _ _
10
--
10
A1
10
B1
Vs. I 2' _ _ _ _ ] Vs. I 3' DUTU-i ke-e-da-ni-w[a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ] ¬¬¬
§ 3
7 -- 'Oh Sonnengott der Krankheit, hiermit habe ich dir ein Opfer gegeben2.
8 -- Das Kind, das ich beschwöre,
9 -- ich spreche seinen Namen (mit diesen Worten) aus:
10 -- „Oh Sonnengott der Krankheit, beseitige die Krankheit von diesem Kind“.'
2
Zur Übersetzung vgl. Hoffner – Melchert 2008, 244.

Editio ultima: Textus 20.03.2017; Traductionis 20.03.2017